Wednesday, September 3, 2008

Canterbury Tale Surprise

Reading the Prologue, I can honestly say I was bored. Before I came to class today, all I felt the prologue succeeded in doing was introduce the many characters that we go along the pilgrimage with.
So I was very surprised to find all the sexual connotations we discussed in class. It never occurred to me that "piercing" the root of March and all the spring analogies could be metaphors for fertilization and sex. I guess I took something out of class today.

Writing this way, (Chaucer lived in the 14th century) must have been scandalous back then. I wonder what the reaction to his tales were during his time?

4 comments:

Margo said...

i agree in this case. before class, i read the prologue and didnt really look into it, but when we made note of words such as "piercing", it all started to come together

Anonymous said...

Well, I am sure people were a little puzzled by Chaucer's language! Like we said in class,, who would describe sexual activity using flowers, spring , 'piercing,' and then introduced another topic, such as the idea of going into a pilgrimage. I have to tell you, though, Chaucer is a brilliant author!

dalia h said...

I agree with you as well. I did not expect that such sentences could hold so much of a different meaning than what one expects from first reading them.

Peggy said...

i have to say i agree with you 100%. i was not reading the lines clear enough and find that some of Chaucer language was hard to understand. i have to say that it was a good thing that we went over it in class.